viernes, 15 de noviembre de 2024

Oficina Europea de Patentes: Más recortes/fin de beneficios para los trabajadores (las condiciones laborales de Europa Incompatible con el Convenio Europeo de Patentes)

 


 

 publicado por Roy Schestowitz el 08 de Nov, 2024

 

"La Oficina lo está reviviendo, pero planea introducir nuevos recortes en las prestaciones "

El Comité Central de Personal (CSC) de la OEP ha distribuido una nueva publicación en la que se detallan una nueva erosión de las condiciones de trabajo, un proceso que comenzó con Benot Battistelli y continúa bajo António Campinos. Sabiendo que "múltiples días mejorarían el efecto" de la publicación, como me dijo un asociado, no hemos publicado esto hasta hoy. La publicación está fechada hace 3 días.

 

La CSC ha dicho a sus compañeros que "en el comunicado de la Intranet del 9 de octubre de 2024, la Oficina anunció haber elaborado una propuesta que permitiera al personal solicitar un cambio de lugar de trabajo por motivos personales o familiares. Tal política de transferencia existía en realidad en la OEP desde hace décadas y se detuvo en 2020. La Oficina lo está reactivando ahora, pero planea introducir nuevos recortes en las prestaciones. Este documento trae explicaciones".

El informe no es largo. Tiene 2 páginas de longitud. Lo estamos convirtiendo en HTML, texto plano, y GemText:

Zentraler Personalausschuss
Comité Central de Personal
Le Comité Central du Personnel

Múnich, 05.11.2024
sc24063cp

Transferencias entre sitios por motivos personales o familiares
Renovación de una política con recortes en prestaciones

En el Comunicado de la Intranet del 9 de octubre de 2024, la Oficina anunció haber elaborado una propuesta que permitiera al personal solicitar un cambio de lugar de trabajo por motivos personales o familiares. Tal política de transferencia existía en realidad en la OEP desde hace décadas y se detuvo en 2020. La Oficina lo está reactivando, pero planea introducir nuevos recortes en las prestaciones. Este documento trae explicaciones.

Transferencias por motivos personales o familiares: una política que siempre existió

 

Durante décadas, los empleados de la OEP o su familia han tenido a veces dificultades para adaptarse al país de su lugar de empleo: por ejemplo, distancia de los familiares, razones médicas, educación de los niños, etc. Cuando los empleados de la OEP se encuentran en tal situación, pueden solicitar un traslado, por razones personales o familiares, a otro lugar de empleo. La Oficina cumplió con su deber de cuidado al considerar la solicitud de traslado y la consideró también como directamente beneficiosa para la Organización. De hecho, un empleado con problemas personales aliviados, gracias a un traslado, sería un empleado en una mejor posición para rendir en el trabajo.

Las transferencias por razones personales o familiares a veces tardaron en obtener, ya que también deben ser compatibles con las necesidades de la empresa, la capacidad del sitio y con cualquier compromiso en nombre de la Oficina con sus estados anfitriones.

Cuando fue trasladado, un empleado de la OEP tenía derecho a

- Prestaciones puntuales: licencia especial con sueldo de hasta 5 días 11, un subsidio de instalación entre 1 ó 2 meses de sueldo básico 22, reembolso de gastos y anticipos 33, compasión fija para la eliminación de los efectos domésticos y personales 44, gastos de viaje 55.

- Prestaciones a largo plazo, si procede después de un cambio de país de empleo: vacaciones en el país de origen 6 y subsidio de expatriación 77. Por ejemplo, un ciudadano alemán que trabaja en Múnich podría tener derecho a estos beneficios cuando se muda a La Haya.

Nuevas formas de trabajo ponen fin a las transferencias entre sitios
La Oficina considera que con la digitalización, los equipos de los sitios cruzados y las nuevas formas de trabajar ya no hay necesidad de negocios para las transferencias entre sitios. El comunicado confirma que el trabajo puede realizarse de forma remota requeteable, el personal puede realizar sus funciones, ya sea que trabaje en el lugar o en cualquier lugar de su país de acogida, o incluso en el extranjero.

Como resultado, la OEP hizo que las transferencias in situ (casi) imposibles desde 2020. Unos 20-30 funcionarios 8 que solicitaron un traslado in situ por motivos personales o familiares desde entonces siguen

-

1 Artículo 59 ServRegs
2 Artículo 73 ServRegs
3 Artículo 76 ServRegs
4 Artículos 77 y 81 de los ServRegs
5 Artículo 80 ServRegs
6 Artículo 60 ServRegs
7 Artículo 72 ServRegs
8 La cifra es una estimación proporcionada por la administración durante la Reunión Técnica de 1o de octubre de 2023.


Esperando en 2024 una respuesta positiva de la Oficina.

La representación del personal considera que las nuevas formas de trabajo no deberían haberse utilizado como justificación para poner a los colegas en una situación de este tipo incompatible con el deber de cuidado de las Oficinas.

En virtud de las nuevas formas de trabajar, el personal de la OEP puede trabajar un máximo de 60 días en el extranjero, pero permanecerá en el país de empleo durante el resto de los días laborables, incluidos 60 días en el lugar de empleo. Además, el teletrabajo también podrá retirarse en cualquier momento. El plan es tal que el personal de la OEP y su familia permanecerán principalmente en el país de empleo. Por lo tanto, las dificultades personales o familiares vinculadas al país de empleo pueden surgir como en el pasado y, por lo tanto, se justifica tal transferencia.

Revivir la política de parada con recortes dudosos en prestaciones
En el Comunicado del 9 de octubre de 2024, la Oficina anunció que había desarrollado una propuesta que permitía al personal solicitar un cambio de lugar de trabajo por motivos personales o familiares. En realidad, la Oficina está reactivando la política de parada y establece la prioridad en la sostenibilidad financiera y no en el deber de cuidado: "considerando que la solicitud se hace por razones personales, la muda también debe ser neutral en función de los costos para la Oficina.

- para las prestaciones únicas: supresión completa

- para las prestaciones a largo plazo (salida en el hogar y subsidio de expatriación): ningún nuevo derecho después de un cambio de país de empleo. Por ejemplo, un ciudadano alemán que trabaja en Munich nunca puede tener derecho a estos beneficios cuando se traslada a La Haya.

Esta propuesta es dudosa desde el punto de vista jurídico. Artículo 64 Servencos de Remuneración establece que un empleado no podrá renunciar a su derecho a una remuneración [que] comprenderá el salario base y, en su caso, cualquier asignación.

Transferencias para usted y transferencias para ellos.
La propuesta mantiene la posibilidad de que la dirección inicie transferencias interes citi para necesidades empresariales, en caso de reasignaciones y promociones. En tal caso, el paquete financiero completo sigue siendo aplicable.

Poco o ningún tipo de información sobre la forma en que se producen las reasignaciones y promociones en la Oficina. La administración hace uso de su amplia discreción de gestión sobre la cuestión y la representación del personal queda fuera de cualquier puesto de observador en esos procedimientos.

Por lo tanto, la frontera entre la transferencia a petición del empleado y la transferencia a iniciativa de la Oficina podría ser escasa cuando se trata de la propia gestión.

Conclusión
La comunicación de las OEP sobre la reforma es incompleta y engañosa. La Oficina no está poniendo en marcha una nueva política de transferencia, sólo está restaurando lo que se había detenido desde 2020 al tiempo que introduce recortes en las prestaciones.

Las transferencias en el sitio por razones personales o familiares seguirán estando sujetas a las necesidades de la empresa, la capacidad del sitio y con cualquier compromiso en nombre de la Oficina con sus estados anfitriones. No hay ningún plan para permitir que el personal de la DG1 sea transferido a Viena o para aumentar el tamaño de la oficina de Bruselas.

En general, esta nueva política de penalización financiera de los traslados por razones personales o familiares es difícil de conciliar con la comunicación oficial que fomenta la movilidad.

El Comité Central de Personal

-

La cifra exacta podría ser mayor.

Fíjate en la parte sobre "beneficios a largo plazo".

Teniendo en cuenta el Convenio Europeo de Patentes (EPC), no sólo de ServRegs, esto no es compatible con lo que se necesita para atraer y retener personal debidamente capacitado y experimentado. Por otra parte, el objetivo aquí no es hacer una EPO sostenible sino un cajero automático con un efecto altamente perjudicial (gran daño) para Europa.

Esto puede ser parte de una tendencia aún más amplia. Por ejemplo, para tomar Finlandia, los trabajadores se convierten en siervos. Esto fue en las noticias de ayer:

Woltgrundaren Mikko .Miki. Kuusi hade de h.gsta inkomsterna igen . .r listan listan p.m som tj.nade mest

"Wolt ha robado la mayoría de sus trabajadores que trabajan sin pensiones", nos explicó alguien. "A diferencia de Paananen no produce algo o incluso proporciona un servicio, sólo se pone una tarifa de servicio mientras que efectivamente roba las pensiones de sus empleados que tienen que trabajar 12 horas al día para obtener un ingreso habitable. Esa no es una empresa, es una plantación de esclavos"...

" Ni siquiera el salario mínimo para sus esclavos de casa " (ver salarios y horas de trabajo).

"Es aproximadamente 1/3 el promedio o alrededor de 2/3 del salario medio del sector privado por hora".

"[...] y eso es para los esclavos internos que ganan 12 los esclavos del campo están básicamente viviendo en propinas (en un país donde la propina es una farsa y la mayoría de los trabajadores todavía pagan un salario honesto) ".

Puede ser bádiz como modelo de 'empresa' y "también hay problemas inherentes a la vigilancia, seguimiento y tal causado por la fuente cerrada propietaria 'Apps' con API y protocolos de origen, fuente cerrada y protocolos [1, 2]. Robo todo el camino".

"Hace cuatro generaciones, los finlandeses eran conocidos por 'Sisu'. Ahora, tal vez es para pulgares sobre-desarrollados. Un esclavo esclavo incluso si lo frees en mantequilla"....

Hablando de esclavos, la Fundación Linux se está aprovechando de los esclavos o del trabajo de voluntarios no remunerados. Es asqueroso. Luego habla de "lenguaje inclusivo", por ejemplo, no se puede ni mencionar conceptos como la esclavitud. -