(Xinhua) -- El Ministerio de Comercio de China publicó el jueves una declaración respecto al Comunicado por Representante Comercial sobre la Acción de Sección 301 emitido el 10 de julio.
He aquí el texto completo del comunicado.
I. La calumnia de Estados Unidos contra China sobre la ganancia de
ventaja extra a través de una práctica comercial injusta es una
distorsión de los hechos y por ello es infundada.
Con el propósito de satisfacer sus necesidades políticas nacionales y
contener a China, la parte estadounidense inventó un sistema completo
de lógica política que deformó la verdad de las relaciones económicas y
comerciales entre China y Estados Unidos. De hecho, los problemas
subyacentes en la economía y la sociedad estadounidenses están puramente
causados por razones nacionales y estructurales en Estados Unidos. El
éxito de la economía china nunca ha sido el éxito de la práctica del
mercantilismo fuera de China o el éxito de practicar el llamado
capitalismo estatal. Más bien es un éxito del compromiso con la reforma
orientada por el mercado y una apertura continua. Primero, el
desequilibrio comercial China-EE.UU. La parte estadounidense se queja de
su abultado déficit comercial con China, pero la cifra está
sobreestimada y la principal razón para el déficit no está en el lado
chino. Más bien es porque la tasa de ahorro en Estados Unidos se
mantiene baja, el dólar estadounidense sirve como moneda de reserva
internacional y los dos países se diferencian en la competitividad
industrial y la división internacional de trabajo. Además, Estados
Unidos, debido a su mentalidad de guerra fría, impone restricciones en
la exportación a los productos de alta tecnología que cuentan con
ventaja comparativa. Segundo, el llamado robo de la propiedad
intelectual. El gobierno chino ya ha puesto en marcha un sistema legal
completo con el fin de proteger los derechos de propiedad intelectual
(IPR, por sus siglas en inglés), ha permitido que el sistema judicial
desempeñe un papel principal en la protección de los IPR y ha fomentado
el establecimiento de juzgados y tribunales de IPR especializados. En
2017, China pagó 28.600 millones de dólares en derechos de IPR, unas 15
veces más respecto a la cifra de 2001, cuando China se unió a la
Organización Mundial del Comercio (OMC). Tercero, la llamada"
transferencia forzada de tecnología". El gobierno chino no hizo este
tipo de demanda a las compañías extranjeras, y la cooperación entre las
empresas chinas y extranjeras en tecnología y otros ámbitos económicos y
comerciales es un funcionamiento contractual basado puramente en el
principio de voluntariedad. Ambos lados han cosechado enormes beneficios
de la cooperación durante años. Cuarto, "Hecho en China 2025" y otras
políticas industriales. Bajo las condiciones de la economía de mercado,
estas políticas implementadas por el gobierno chino son documentos de
guía por naturaleza, y están abiertos a todas las compañías con fondos
extranjeros. La ironía es que el país que ofrece subvenciones
comerciales masivas en agricultura y al sector manufacturero es el
propio Estados Unidos.
II. Las acusaciones de Estados Unidos de que China descuida las
discrepancias comerciales y no ha tomado medidas activas no son ciertas.
Estados Unidos declara que ha "pedido pacientemente a China" y que
China no hizo caso de la demanda estadounidense. Pero la verdad es que
las discrepancias comerciales siempre han sido un asunto importante para
China, que ha promovido la resolución de estas discrepancias a través
del diálogo y las consultas con máxima sinceridad y paciencia, con la
esperanza de proteger la cooperación comercial y económica entre China y
Estados Unidos, satisfacer las crecientes necesidades para una mejor
vida del pueblo chino y promover el crecimiento de calidad de la
economía china. Solo de febrero a junio de este año, China celebró
cuatro rondas de conversaciones económicas de alto nivel con Estados
Unidos, y ha anunciado el Comunicado Conjunto China-EEUU, con un
importante consenso alcanzado para fortalecer la cooperación comercial y
económica y evitar una guerra comercial. Sin embargo, debido a las
políticas nacionales, Estados Unidos se echó para atrás, y abandonó
descaradamente el consenso bilateral, e insistió en luchar una guerra
comercial con China. El país asiático ha hecho todo lo posible para
prevenir la escalada de las fricciones comerciales. Estados Unidos es el
absoluto responsable de la actual situación.
III. Estados Unidos acusó de que las contramedidas de China no
cuentan con una base legal internacional, pero de hecho es que el inicio
unilateral de Estados Unidos de la guerra comercial apenas cuenta con
una base legal internacional.
En agosto de 2017 Estados Unidos lanzó unilateralmente la
investigación de la Sección 301 contra China a pesar de la oposición del
país asiático y la comunidad internacional. Estados Unidos publicó un
informe de investigación de la Sección 301 en marzo de 2018 e impuso
aranceles del 25 por ciento en exportaciones chinas a Estados Unidos por
valor de 34.000 millones de dólares el 6 de julio sin tener en cuenta
la oposición del 91 por ciento de las consultas y los comentarios que
recibió. El 11 de julio, Estados Unidos intensificó la situación
anunciando una lista de aranceles sobre productos chinos valorados en
200.000 millones de dólares. En el plano nacional, la investigación 301
va contra el Comunicado del Presidente de la Acción Administrativa
aprobado por el Congreso; en el ámbito internacional, ha violado su
compromiso contraído en la resolución de la disputa comercial del GATT
con la Comunidad Europea en 1998. Los aranceles constituyen el
unilateralismo, el proteccionismo y la intimidación comerciales típicos.
Son una violación clara del principio básico de la OMC del tratamiento
de país más favorecido, así como del espíritu y los principios básicos
de la ley internacional.
IV. El hecho de que China se haya visto obligada a tomar medidas de
respuesta es una opción inevitable para defender los intereses
nacionales y globales, y es perfectamente justo, razonable y legítimo.
Frente a las repetidas amenazas de una guerra comercial por parte de
Estados Unidos, el gobierno chino ha reiterado su postura y principios
de "no querer ni temer una guerra comercial y pelear cuando sea
necesario". La parte china había insistido en no disparar primero, pero
tuvo que tomar contramedidas recíprocas después de que Estados Unidos
iniciara la guerra comercial. China lo hizo únicamente para salvaguardar
su dignidad nacional y los intereses del pueblo, defender los
principios del libre comercio y del sistema de comercio multilateral,
así como los intereses comunes de todos los países del mundo. El
gobierno chino ha recurrido al mecanismo de solución de controversias de
la Organización Mundial del Comercio (OMC) con respecto a las acciones
unilaterales estadounidenses. Las medidas, tanto bilaterales como
multilaterales, que ha activado el gobierno chino en respuesta a la
situación emergente causada por los actos unilaterales de Estados Unidos
son plenamente conformes con el espíritu y los principios fundamentales
de las leyes internacionales.
V. Estados Unidos no solo está librando una guerra comercial contra
China, sino también contra todo el mundo, poniendo en peligro la
economía global.
Cuando Estados Unidos se retira obstinadamente de los grupos por sus
propios intereses con el pretexto de "Estados Unidos Primero", se
convierte en enemigo de todos. No solo inicia la investigación 301 sobre
las presuntas prácticas chinas relacionadas con los derechos de
propiedad intelectual (DPI), sino que también lanza la investigación 232
contra las economías globales clave en nombre de la seguridad nacional y
crea fricciones comerciales en sectores clave como el acero, el
aluminio y los automóviles. Hasta la fecha, varios miembros de la OMC
han adoptado contramedidas y han solicitado consultas con Estados Unidos
ante el mecanismo de solución de controversias de la organización. Es
justo decir que esta mayor guerra comercial de la historia económica
librada por Estados Unidos no es una guerra comercial entre el país
norteamericano y China, sino una guerra comercial global. Estas
prácticas estadounidenses arrastrarán a la economía mundial a la "trampa
de la guerra fría", la "trampa de la recesión", la "trampa de
anticontrato" y la "trampa de las incertidumbres", que empeorarán
gravemente el ambiente económico y de negocios mundial, destruirán la
cadena industrial y de valor global, dificultarán la recuperación
económica mundial, provocarán fluctuaciones en el mercado global y
dañarán los intereses de numerosas multinacionales y consumidores de
todo el mundo.
VI. China continuará fomentando con firmeza la reforma y apertura de
acuerdo con los planes y el ritmo establecido, y trabajará con el resto
del mundo para salvaguardar resueltamente el libre comercio y el sistema
comercial multilateral.
Este año se cumple el 40º aniversario de la reforma y apertura de
China, política que ha garantizado un crecimiento económico de alta
velocidad del país asiático durante las últimas cuatro décadas, y
promoverá una expansión de alta calidad en el futuro. A pesar de
cualquier cambio externo, el gobierno chino siempre mantendrá su
determinación de permitir que el mercado desempeñe un rol decisivo en la
asignación de los recursos, proteger los derechos de propiedad y los
DPI, conceder una mayor importancia al relevante papel de los
empresarios, alentar la competición y oponerse al monopolio, seguir con
la apertura, crear un entorno de negocios atractivo, proporcionar un
sólido apoyo a la globalización económica, salvaguardar el sistema
comercial y económico internacional, y desarrollar y prosperar con todos
los países del mundo que busquen el progreso.